Кросскультурный брак: мексиканец и украинка на Юкатане
9 Августа 2024
“В нашем случае мы не имели никаких кросскультурных конфликтов, только конфликты характеров”, – супруги миссионеры Сервантес.
Льюис и Валентина, 20 лет миссионеры в Мексике, живут и служат на полуострове Юкатан, где до сих пор проживают потомки племени Майя.
Валентина до этого была в полном служении в Украине в течение десяти лет, свои последние четыре года преподавала во Львовской богословской семинарии древнегреческий язык и богословие.
Вместе основали миссию La Casa de Santidad, где Льюис является старшим пастором и учителем одноименной церкви.
В интервью супруги Сервантес рассказывают о культуре мексиканцев, знакомят с понятием “мексиканский католицизм”, семья делится о трудностях проповеди Евангелия мексиканцам и как им живется в кросскультурном браке.
Как вы попали в Мексику? Расскажите историю своего знакомства.
Валентина: Я родом из Украины, из Житомирской области, но последние четыре года перед отъездом в Мексику жила во Львове.
В 1999 году вернулась из Канады, где училась на бакалавра богословия, и начала преподавать в Украине.
Кстати, позже я получила степень магистра по богословию в Уэльском университете в Великобритании.
В 2003 году я познакомилась с Льюисом в онлайн-чате “Богословские дискуссии” за неделю до моего 30-летия. Моя семья потом призналась, что они молились, чтобы Господь на мой день рождения подарил мне мужа, потому что по украинским стандартам я уже была “старой девой”.
В наших церквях умеют создать давление и заставить почувствовать себя неполноценной, практически инвалидом, если еще не замужем в таком возрасте. По сей день мне девушки пишут с просьбой помолиться и говорят, что им уже 24 (!) года, а они еще незамужние и переживают за свою судьбу. Надеюсь, что со сменой поколения такой подход в Церкви тоже изменится.
Мы с Льюисом долго общались онлайн, постились и молились, искали Господа, познакомили наших пасторов.
Позже Льюис прилетел в Украину и через пять дней мы поженились.
После бракосочетания продолжали искать Господа и спрашивать Его, где нам строить свою жизнь. И по внутреннему свидетельству, а также по сложившимся обстоятельствам мы поняли, что нам нужно начинать совместное служение в Мексике.
Как вы удержались до 30 лет и не вышли замуж? Наверное, у вас было какое-то откровение от Бога? Поделитесь.
К Богу я пришла из мира, когда мне было 20 лет. На тот момент мне казалось, что я уже прожила чуть ли не полжизни, так как вела очень греховный образ жизни.
В 20 лет я закончила Житомирский педагогический университет и передо мной встал вопрос: что я буду делать дальше? Глядя на себя, я не хотела продолжать так жить, ведь я знала, что уничтожаю свою жизнь. К тому времени моя мама уже была христианкой и я очень хорошо знала свидетельства действия Евангелия в нашей семье: исцеление, Божью благодать.
Моя мама рассказала о библейском колледже в Коростене (Житомирская область). Я знала, что если я покаюсь, то точно буду служить Богу. Так нас воспитывали: если за что-то берешься, делай на полную или вообще не начинай. В октябре 1994 года я уже училась в том библейском колледже.
Помню, что в августе того же года я докурила свою последнюю сигарету в своей комнате, попросив Бога, чтобы она была действительно последней. Стала на колени и произнесла свою личную молитву покаяния.
Тогда же я попросила, чтобы Господь закрыл мое сердце от влюбленностей, чтобы я не жила в ожидании мужа до того времени, когда я встречу того, с кем объединюсь.
Не скажу, что до встречи с Льюисом, у меня не было влюбленностей или заинтересованности. Все было, как у нормального человека, но каждый раз я знала, что это не оно и противостояла всем увлечениям.
Помню, мне уже было 29 лет, я преподавала в университете во Львове, и один брат, наблюдая, что многие девушки приходят в отчаяние от того, что долго не могут выйти замуж, идут в мир и беременеют, чтобы иметь ребенка или выходят замуж за неверующего, думая, что приведут его в церковь, поинтересовался, как мне удается оставаться радостной и активной, будучи без пары.
И я ответила, что для этого надо желать Бога гораздо больше, чем мужа, потому что он не заполнит сердце женщины, пустоту в ее душе, не исполнит ее призвания. С тех пор это совет, который я всегда даю девушкам.
Как вы, Льюис, почувствовали, что перед вами “она”, когда познакомились с Валентиной?
Дело в том, что мы лично не знали друг друга. Поэтому в моем случае не было так, что я увидел и узнал. Мы познакомились тогда, когда я готовился стать пастором.
Мой пастор мудро рекомендовал мне, так как я готовился к пасторскому служению, жениться, чтобы избежать многих искушений и испытаний. Но он говорил об этом, уже имея для меня кандидатуру.
Я подключался на онлайн-чат богословских дискуссий, чтобы практиковать английский и изучать Слово. Я считал, что если мой пастор американец, то Бог хочет, чтобы я знал английский. Но у Бога был совсем другой план.
Когда мы с Валентиной познакомились в этом библейском чате и начали общаться лично, я понял, что Бог ответил на мою молитву о жене. Она была преподавателем, имела библейское образование, и я понял, что Бог так все устроил, чтобы я смог с ней познакомиться.
Насколько различие культур имеет значение в отношениях?
Льюис: В нашем случае у нас не было никаких кросскультурных конфликтов, только конфликты характеров.
Когда я впервые прилетел в Украину за пять дней до женитьбы, хотя я не знал языка, никогда раньше не был в этой стране, мое знание об Украине было очень поверхностным, но с того момента, как я стал на украинскую землю, я влюбился в Украину.
Украина меня очень поразила всем: и языком, и культурой, и традициями. Конечно, как верующие, мы не всем традициям следуем, а в традиции, которые не противоречат Слову, я влюбился.
Как проходила ваша, Валентина, адаптация в Мексике?
Было трудно. Мексика, Латинская Америка – совершенно другой мир, которого я совершенно не знала. Хотя до Мексики я была в разных странах: училась в Канаде, Британии, то есть я не могу сказать, что приехала из Украины, ничего не зная.
Да, я родилась и выросла в селе, там же ходила в школу, а потом жила в больших городах – у меня не был очень узкий культурный опыт.
Но в Мексике со мной произошел абсолютно культурный шок. Во-первых, Мексика – это симбиоз культур. До сих пор в Мексике существует более 60 языков и наречий.
Местная культура создана из многих индийских племен. Колонизация “сгребла” их все в одну страну и назвала Мексикой. Штат от штата отличается очень, такое впечатление, что каждый из них – разная страна.
Во-вторых, тропический климат – влажность до ста и жара. Также – местные люди, которые никуда не спешат, опаздывают на час-два, а то и на три. Если, например, назначить встречу в 9 утра, то в это время в лучшем случае они могут только в душ пойти.
Кроме того, язык я совершенно не знала и не слышала. Впервые услышала, когда Льюис из Украины звонил своим родителям. После женитьбы 1,5 года мы общались на английском.
Из-за того, что Господь дал мне такую благодать – я очень люблю людей и мне легко строить отношения – я начала общаться, как могла, со всеми. Первые месяцы мне не нравился испанский язык. Но с момента, когда у нас дома началась группа по изучению Библии, которая переросла в церковь, за 1,5 года я освоила этот язык и уже говорила, учила и проповедовала на испанском.
Трудности в браке возникали на фоне нашего с Льюисом разного воспитания с детства. Я научена так, что мы все умеем делать, а если не умеем, то научимся. Льюиса воспитывали по-другому – должны специалисты выполнять свою работу. И когда мне хочется, чтобы что-то было сделано уже сейчас, то встречаюсь с его подходом – надо спланировать это дело.
Как делают предложение о женитьбе в Мексике?
Льюис: Как таковой традиции нет. Сам мужчина решает, каким образом он хочет это сделать. Многие, например, приглашают певцов исполнить любимой серенаду.
После предложения девушка сообщает своей семье и они встречаются с семьей жениха. Решают о церемонии венчания в церкви, к которой принадлежат.
Как в Мексике относятся к семье?
Льюис: Для мексиканцев семья – это очень важно. Наша культура настаивает на семейном единстве. Все вращается вокруг семьи. Когда приходят выходные – обязательно вся семья в сборе. Все дни рождения празднуют всей семьей. На особых событиях (выпускной, рождение ребенка) тоже обязательно должна быть вся семья. Когда кто-то в больнице, сутками там будет сидеть почти вся семья.
Многодетные семьи или нет – зависит от местности – где-то 6-7 детей – это норма, а где-то до трех – такая ситуация в развитых индустриальных городах.
Как в культуре Мексики воспитывают детей?
Льюис: Ценности детей здесь, как и везде, зависят от ценностей и веры родителей.
Основа воспитания – это школа. Власти настаивают, чтобы дети получали образование. Немало есть поселений в Мексике, где из-за нехватки инфраструктуры и технологий родители не могут отправлять детей в школу. Это отдаленные от городов регионы.
Также из-за экономических трудностей молодежь вынужденно оставляет школу, чтобы трудоустроиться.
Валентина: Мексика – страна, состоящая из многих индийских культур. Поэтому здесь католицизм “индийский”, он не сконцентрирован на Христе, не является христианской религией. Они говорят, что они католики, а нас называют христианами. Местное население себя христианами не считает.
Центром мексиканского католицизма является дева, которую они называют Гваделупе. Историю о ней придумали колонизаторы, чтобы смирить индейское мышление под католицизм. История заключается в том, что якобы был человек Диего, которому явилась в видении смуглая дева, то есть женщина индийского происхождения.
Этот же, так называемый, мексиканский католицизм смешан с остатками индийских культур, которые сосредоточены на культе смерти. Здесь существуют различные формы поклонения смерти. Культ называется “Ла санта муэрте”, то есть “Святая смерть”.
Это открытый оккультизм, когда его символом выступает смерть с косой, его даже носят в качестве подвески на шее. “Договариваются” с этим духом. Сбывается то, что они просят, но в семью потом приходит немало трагедий.
Еще одна форма, как проявляется культура смерти, это празднование дня мертвых в октябре. Люди с духовным различением даже чувствуют запах серы в воздухе из-за многих ритуалов, которые начинаются с Хэллоуина, продолжается днем мертвых. В каждом доме стоит алтарь смерти – катрина – скелет, одетый в определенную одежду.
Кроме того, куда ни пойдешь на острове Юкатан, где жили племена Майя, стоят их пирамиды и жертвенники. Они верят в подземный мир, здесь оккультизм имеет древние корни, он глубокий и несет ужасные последствия.
Когда здесь что-то строят, то обычно считают, что если не принести жертвы гномам земли, которых называют “алюши”, то строительство приходит в упадок.
Мексика – страна наркокартелей, которые имеют большое влияние и в своей деятельности занимаются распространением наркотиков и сексторговлей.
В таких условиях, как мексиканцы принимают Христа? Насколько трудно проповедовать Евангелие?
Льюис: Трудно проповедовать, потому что мексиканцы считают, что они католики, которые знают Христа как Сына Божьего. В Мексике постоянная борьба между евангелистами и католиками.
Католики начали возвращать себе название “христиане”, а евангелистов называют “отделенные братья”. Изменить мышление католиков очень трудно, ведь основой их веры является Гвадалупе и этого не сдвинуть. Для этого необходимо Божье чудо.
Когда приходишь к ним с Евангелием и говоришь, что есть Единый Бог, Которому и следует поклоняться, что Христос единственный посредник между Богом и человеком, они не хотят слушать и уже считают тебя врагом.
Валентина: Так как мексиканцы очень эмоциональная нация, то и церкви они строят, даже евангельские, – на эмоциях: прийти попрыгать, а учения как такового нет.
Так как наше служение Богоцентричное и библиоцентричное, то для них мы слишком серьезные и религиозные, по их же словам, потому что сосредотачиваемся на Слове Божьем.
Как-то спрашивала у нашей молодежи в церкви: почему в нашей общине нет такого быстрого роста? Потому что, ответили они, наша церковь сосредоточена на глубине, а не на ширине, а мексиканцы не любят думать, надо, чтобы за них все сказали и решили. Это и последствия колонизации, и поклонение идолам природы: их умы помрачены.
Как влияет совместное служение на отношения в семье?
Валентина: Положительная сторона совместного служения в том, что мы всем делимся. А негативная – в том, что мы делаем все вместе и нам трудно отделить себя от служения и дать себе отдых как простые люди. Мы себя ловили не раз на том, что будто отдыхаем, но продолжаем говорить о служении.
Льюис – человек спокойный, застенчивый, ему не так легко завязать разговор с кем-то. Ему необходимо с человеком хорошо познакомится, чтобы расслабиться в общении с ним.
По призванию он пастор, а я учитель.
Я никогда не хотела быть женой пастора, но состоятельного мужа, который бы спонсировал мое служение.
Когда мы начали церковь, я решила помочь своему мужу, считая, что он не способен быть пастором, и фактически заняла его место. У меня хорошо получается налаживать отношения и я быстро всем в церкви распределила обязанности.
Однажды мы пришли домой и Льюис сказал, что хочет со мной поговорить. И задал мне вопрос: “Призвал ли тебя Бог на пасторское служение?”. На что я ответила, что помогаю ему. Но он ответил, что не просто не помогаю, а мешаю ему развивать его призвание. Он был готов оставить на меня эту церковь и открыть другую, но уже без меня.
Но Бог изменил меня, когда я начала перед Ним смиряться.
Это был наш основной конфликт относительно служения и семьи, ведь как пойдут двое вместе, если не договорятся?
Расскажите о своем служении.
Валентина: Так как у нас у обоих есть дар учителя, то и церковь наша соответствующая – учительская. И учить – это наше основное направление служения как в Мексике, так и интернационально, потому что мы много ездим по другим странам.
Строим церковь по принципу ученичества и уделяем внимание каждому лично – принцип одной души.
Мексика – страна заевангелизированная, некоторые люди Христа принимали по четыре раза. Но есть ли настоящие изменения? Поэтому у нас есть такое понимание, что нам необходимо учить уже “евангелизированных” людей.
С одной стороны нам в церкви не хватает хорошего евангелиста, но все же мы понимаем, что если человек пришел в церковь, то мы должны его учить, как спастись и как быть спасенным.
Мы все время в церкви с людьми изучаем Библию. Проповеди у нас в воскресенье, когда я проповедую циклами тем. А с людьми Слово разбирает Льюис по средам, в пятницу мы празднуем шаббат, тоже изучая Священное Писание. Также общаемся один на один с людьми, консультируем, работаем над внутренним исцелением. Многие люди в Мексике из-за языческой культуры переживают сексуальное насилие в своих семьях. Уделяем внимание всем остальным категориями людей.
Что едят местные?
Валентина: Мексиканская кухня – это искусство. В мире занимает второе место по популярности после китайской. Очень вкусная и разнообразная. У нас в церкви есть вдовы, которым нравится служить блюдами. На наши дни рождения они всегда готовят нам с Льюисом любимые блюда.
Например, блюдо “Моле” – это шоколадный соус, который может быть разной остроты. Он готовится из 40 ингредиентов. В этом соусе потом готовится курица.
У меня был случай с моле, мой неудачный первый миссионерский опыт. В библейской школе нас учили не отказываться от местной пищи. Меня пригласили в гости и там как раз была курица в моле, и ее было так много, что я переела и отравилась, ведь для моего желудка это блюдо было непривычным.
Еще одно популярное блюдо – Тако – кукурузная тортилья (блинчик), в которую можно класть любую утварь.
Какие бы рекомендации вы бы дали тем, кто вступают в кросскультурный брак?
Льюис: Однозначно в центре этого должна быть вера, потому что если у человека нет личных стабильных отношений с Богом, то любой брак будет сложным, не только международный.
Надо быть готовым к новому опыту, к тому, что будет очень много непонятных вещей. У мужа/жены есть не только другие культура, язык, характер, но и разный опыт, в котором они формировались. Важно быть гибким. Быть готовым жить с человеком, который может быть совершенно отличным от тебя.
Валентина: Для меня в отношениях важен принцип из книги Амоса 3:3: Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собой?
Мы с Льюисом не только из разных культур, а еще из разных деноминаций. Я из церкви пятидесятников, а он – из баптистов. У меня был вопрос, могу ли я, будучи пятидесятническим богословом, выйти замуж за баптиста?
Поэтому мы договорились, что способствовало нашим деноминационным различиям. Договорились в том, как вести себя, когда проявляются эти различия. Мы согласовали, что ни один из нас другого не будет склонять к своей деноминации.
В первый год нашей свадьбы мы просто читали Библию вместе, без дискуссий, не обсуждали ничего, а давали место Богу. Будучи оба магистрами богословия, мы решили отложить все свои предубеждения и позволили, чтобы Слово Божье говорило к нам.
Для нас это сработало на созидание. Поэтому и в межнациональном браке надо договориться, как пара будет решать конфликты.
Беседу провела Анна Зеленева, пресс-центр CITA.