Кросскультурный брак: индиец и украинка

23 Октября 2024

«Самое важное – прийти к пониманию, что первейший закон в семье – это Библия».

1india

Родом с юга Украины Оксана Макеева уже 13 лет проживает в Индии. Замужем за индийцем Моррисом, сыном местного епископа, евангелистом и пастором церкви. Вместе воспитывают четверо детей в возрасте от 3 до 10 лет. 

Живут и служат в Бангалор-Карнатака – там, где за проповедь Евангелия сажают в тюрьму на год, а за одного обращенного к живому Богу лишают свободы на 15 лет. В штатах, граничащих на севере с Бангалором, за Благовестие убивают.  

Как в условиях опасности проповедует индийцам девушка из Украины? Как проходила ее культурная адаптация и немного пугающих историй о местных божках. 

Когда жених не явился под венец или история любви Оксаны и Морриса.  

Какие существуют преимущества и недостатки, когда супруги служат вместе, или легко ли любить мужа-пастора? Как в Индии относятся к браку и воспитанию детей? Что важно, когда отношения строятся на расстоянии, или как не попасть в ловушку иллюзий? 

Об этом и другом рассказала в интервью миссионерка.

Оксана, как вы попали в Индию?

Я родилась в Украине, в Херсоне. Была сиротой, моя жизнь была очень сложной. На последнем году моего обучения в интернате мне рассказали о Боге. 

После интерната в студенческие годы мне помогла христианская миссия и приютила меня. В миссии была очень хорошая женщина, Надежда, она очень классно рассказывала о Боге, молилась за нас, постоянно говорила, что у Бога для нас большое призвание.

Однажды летом я побывала на молодежной конференции в Малине (Житомирская область, Украина) и поняла свое призвание, когда увидела белую девушку, которая держала темнокожего ребенка. Тогда я подумала, что хочу служить в Африке. Впоследствии пошла учиться в миссионерскую школу, а в институте, где училась на менеджменте, перевелась на заочное отделение. 

Учась в Школе, я молилась и просила у Господа показать мне страну в Африке и дать конкретное видение. 

Наша миссионерская школа – это было не религиозное обучение. Каждый преподаватель был евангелистом-практиком. Например, когда один миссионер нас учил об исцелении, то в его служении были свидетельства, как вырастали конечности. Тот, кто учил о евангелизации, сам объездил 100 стран с проповедью Евангелия. То есть нам преподавали люди, которые жили миссией. Не просто знали теорию. Поэтому мы, ученики, были все очень заряжены на Благовестие. 

За две недели до окончания Школы Бог показал мне видение, но в нем речь шла не об Африке, а об Индии. Я увидела рынок, где женщины были одеты в сари, вокруг продавались различные специи и фрукты. 

Индия, я бы не сказала, что мне нравилась. Но позже я поняла, что Бог действительно показывал мне видение на Индию. Я смотрела видео, в которых говорилось о том, что там поклоняются всему, чему угодно, но не живому Богу. Меня это очень зацепило. И я сказала Господу, что если хоть один человек в Индии обратится к Нему, то я туда поеду. 

Через девять месяцев я получила визу на год и в 2011 году оказалась в этой стране.

Вы добрались до Индии. Что было дальше?

2india

Я начала помогать другим миссионерам в детских домах. С ними ездила проповедовать людям в джунглях. До четырех часов вечера мы должны были успеть с евангелизацией, потому что в поселок приходили тигры и слоны, которые обычно наносили вред, что-то разрушали. Это такие джунгли, что только в начале 2010-х к ним начали проводить электричество. 

Как прошла ваша культурная адаптация?

3india

В общем мне нравятся разные культуры, поэтому мне было интересно, хотя одновременно и страшно за некоторые вещи. 

В Индии распространен самосуд. Например, на улице, где я жила, местные поймали замужнюю женщину, которая разговаривала с каким-то мужчиной. Примерно 50 человек бросали в нее камни, таскали за волосы. Мы с коллегами не знали, что произошло, не понимали, можем ли вступиться за эту женщину, или нас тоже забьют камнями… Пока не приехала полиция, в течение часа эту женщину сильно били. Было очень страшно. Так же страшно было и в отношении проповеди Евангелия. Однажды после евангелизации я ехала в автобусе, меня один человек пытался схватить за волосы, люди его остановили. Здесь много одержимых людей, а они очень жестоки. 

4india

На той же улице, где я жила раньше, был храм. В определенные периоды ночью там проводились демонические пляски, приносили в жертву баранов, при этом женщины сильно визжали. Мы не могли спать из-за демонического присутствия, до 3-4 утра молились на коленях. 

Еще в одном храме поклонялись змее. Это была живая гадюка – королевская кобра, очень опасная. Если она укусит, то у человека есть всего пять минут. Если за это время ему не помогли, он умирает. Но для местных она стала богом, которого они кормили молоком. 

Каждый раз, проходя к автобусной остановке мимо этого храма, было страшно – кобра была всего в двух метрах. Мы с другими миссионерами молились, чтобы ее уничтожили. Она укусила ребенка, который сразу же умер, но местные расценили это, как «бог дал, бог взял». После этого инцидента туда приехали мусульманские дети и уничтожили ее. 

Как вы проповедуете Евангелие в своей местности?

В церкви мы общаемся свободно – это наша территория. Я совсем не имею права проповедовать на улицах, это опасно, потому что депортируют, но я работаю с людьми непосредственно в церкви. 

В церковь сами люди приводят других. В основном к живому Богу здесь обращаются, когда есть потребность в чудесах исцеления: СПИД, туберкулез, сифилис и тому подобное. Также приходят тогда, когда имеют большие финансовые долги. 

5india

Наша церковь как последняя инстанция для них после того, как они обходили все храмы, всех врачей и потратили все деньги. Пойти в христианство здесь – это последнее, что люди хотят делать. Но они приходят из-за своей безысходности, и Господь являет чудеса. 

А потом они передают другим: работает сарафанное радио.

У нас есть такие бабушки, которые не умеют ни читать, ни писать, но приводят в церковь много людей.

Проповедуют Евангелие наши местные миссионеры, которые каждый день посещают по пять семей, это их основная работа. Я веду женские собрания, занимаюсь служением детям – кормим по 100 детей ежедневно. У нас в собрании есть более 20 учителей, которые занимаются обучением этих детей. Каждую неделю мы охватываем таким служением более 800 неверующих детей. 

Как вы познакомились с будущим мужем?

С мужем, его зовут Моррис, мы познакомились у одного пастора дома. Тогда он рассказывал, что только что вернулся из евангелизационной поездки из Кореи и о поездке в Непал, куда собирался. Он делился свидетельством, как ему приставили пистолет у виска за проповедь Евангелия. 

Делился великими Божьими чудесами, как хромые ходят, слепые видят. Это было наше первое знакомство. Но честно говоря, я была очень занята миссией, кстати, так же, как и он. На тот момент он уже был пастором церкви, но об этом не сказал. 

После я уехала служить в другой город, в детский дом, а Моррису звонила, чтобы он выслал мне песни прославления, чтобы я могла их выучить. Так мы начали общаться.   

6india

Семь месяцев в году мой будущий муж проводил где-то на миссии, в общем посетил 36 стран, где везде проповедовал Евангелие. Я постоянно от него слышала: я еду в Китай, я еду на Филиппины. Это мне очень нравилось, я подумала, что хотела бы быть рядом с таким человеком, который так сильно любит Бога и готов свою жизнь положить за Христа. Несмотря на опасность он все равно едет в те же самые места, куда направляет его Господь, и действительно выполняет миссию. 

Конечно, внешне он тоже мне нравится, он очень красивый. Но первое, что меня в нем зацепило, – это огонь служить Богу, который только Господь может дать. 

Ведь я и молилась именно так: чтобы быть с мужчиной, который горит проповедью Евангелия. Я такая же, евангелист по жизни. Где бы я ни была, я всегда благовествую. Это ощущение, что ты кому-то сказал Благую Весть, так наполняет! 

Мы начали с ним общаться, а через месяц мы стали часами говорить по телефону. Тогда же мы поняли, что нравимся друг другу. 

У нас сложились «телефонные» отношения, потому что я была в другом штате Индии.

Как вам предложили руку и сердце?

7india

Я вернулась из поездки и Моррис тоже, мы были в одном доме и оказались на кухне. Там он меня спросил, хочу ли я выйти за него замуж? А я ему: «Слушай, я посуду мою». И я начала шутить: где кольцо, где спуститься на одно колено? 

Но еще была предыстория, когда его мама ему сказала обо мне, увидев меня на коференции, что, мол, смотри, какая красивая девушка. В их культуре мнение родителей высоко ценится. 

В Индии вообще 95% всех браков происходит по предварительному согласованию, то есть по любви – это не обязательное условие, главное, как решат родители сторон.

Я побывала до этого у них дома, увидела церковь, в то время она уже была большая, где-то до 5 тысяч человек. 

После того, как я согласилась, я еще поехала в Украину, а после – в Израиль, потому что мы решили делать свадьбу именно там.

Какой была ваша свадьба? Почему выбрали Израиль?

Из-за моего положения сироты у меня не так много было финансов и возможностей, я никого не знала, кто бы мне помог сделать свадьбу. У моего мужа четыре брата и приглашать их в Украину, это надо иметь разрешения … А для приглашения я должна была иметь место регистрации, у меня этого не было.

А родители моего мужа тогда очень мечтали поехать в Израиль. Так они решили сделать тур, а мой пастор из Украины предложил помощь в подготовке свадьбы. Как раз в то время его друзья-пасторы должны были ехать из Америки в Израиль, поэтому он пообещал сделать и оплатить свадьбу. 

У нас должна была быть свадьба 15 ноября, но в тот день мой муж на свадьбу не приехал. Все было готово, я в белом платье… его родители приехали, все четверо братьев, старшие с семьями… А он не смог, потому что не подал вовремя на визу вместе с ними, положился на свой опыт поездок. А в Индии, в его штате, был как раз выходной, и посольство не работало. Все гости, включая тех 30 пасторов с женами, которые приехали из Америки, вернулись домой. Для них все закончилось. А мне сказали, что «тот мужик тебя кинул». 

Мой свекор, епископ, очень уважаемый в Бангалоре человек, все его сыновья, вместе с моим мужем, служат пасторами. Но для тех, кто говорил, что меня обманули, это не было аргументом. 

Тогда мой пастор сказал, что если отменилась свадьба, то, возможно, это не от Бога? 

8india

Я провела в Израиле еще месяц, мой муж приехал в декабре. Приехали и его родители, родственники, мы сделали свадьбу в узком кругу. Слава Богу за все! Нас обвенчали в самой старой церкви самой древней местности в Иерусалиме 12.12.2012 года. 

Какое отношение к браку в этой стране?

Индия очень разнообразна по религиозному составу. Например, в Бангалоре проживает 35% мусульман, которые могут иметь до четырех жен. По религии хинду, мужчина должен быть верен одной жене, но в реальности это не так. Часто они имеют любовницу, которую так же обеспечивают, как и официальную жену, могут иметь от нее детей. 

В браке женщина должна уважать мужчину, здесь на первом месте мужчина, а у женщины положение «слушаюсь-повинуюсь», «да, хозяин». В их языке нельзя назвать мужчину по имени, это считается оскорбительным. 

Здесь с детства детей учат, что именно женщина должна все делать по дому. Своему мужу я постоянно напоминаю, что он должен мне помогать, хотя это такие простые вещи. 

Моя свекровь все делала сама по дому. Даже тогда, когда ее дети стали взрослыми, ничего не изменилось. 

Как приняли вас родственники мужа?

9india

Моя свекровь очень классная была, приняла меня, действительно, как дочь. Она ушла к Господу три года назад. Пожалуй, больше любила меня, чем своего сына. Если я жаловалась, она ругала моего мужа. Она любила девочек, потому что у нее пять сыновей. Очень боевая женщина, маленькая, но всем в семье «рулила» она. Свекр как муж, отец, епископ – строгий, но свекровь еще мощнее была. 

От других родственников чувствовала много зависти, упреков, типа, так не сиди, не стой. Не так что-то сделаешь, по лицу дадим.

Здесь люди считают, что если я светлокожая, то это означает, что я очень богатая, поэтому задают вопрос: а чего я не купила себе квартиру за 200 тыс.долларов?

Говорят, что мой муж женился на бриллианте. Белые у них – это значит очень богатые.

Насколько различие культур имеет значение в отношениях?

В начале все очень легко, потому что находишься на волне влюбленности. Но где-то через год после свадьбы стало труднее, я объясняла мужу, что он должен мне помогать, потому что это не в их культуре сменить памперс ребенку. 

Но так как свекровь была рядом, то мне было легко. Конечно, я ждала от мужа, что он поможет, но все это покрывала моя свекровь. 

Когда она умерла, я почувствовала разницу. 

Что самое важное, на ваш взгляд, в развитии кросс-культурных отношений? 

Прийти к пониманию, что самый первый закон в семье – это Библия, чтобы основными не оставались традиции. Таким образом, все будет классно и благословенно.

Как в Индии относятся к родителям?

С большим уважением, я это увидела. Если меня спросят, хочу ли я жить в Украине, в Америке или в Индии, то я выберу Индию ради своих детей, потому что здесь действительно на высоком уровне находится уважение к родителям. Здесь дети растут в очень глубоком повиновении. 

10india

Даже мой муж в 40 лет все еще говорит, что то, что скажут родители, то он и сделает. И это не только в христианских семьях. Есть, к сожалению, и плохое отношение к родителям. Например, мы поддерживаем 119 вдов, большинство из которых их дети выбросили из дома. Но в целом их культура предполагает уважение к родителям. 

Мой свекр живет в нашем доме, он на первом месте, если ему что-то нужно, помогаем, его слово весомо для нас. 

К вдовам здесь относятся очень-очень плохо. У одной девушки родом из Украины умер муж-индиец от рака, то ей, как вдове, родственники мужа не позволяли выходить из дома. Здесь в смерти мужа обвиняют его жену. Ей нельзя было выйти даже в магазин, только на определенные праздники, а иначе это расценили бы как неуважение к мужу. Она дождалась, пока дети закончили школу и уехала из страны. 

Как воспитывают детей в Индии, что главное в этом процессе?

Здесь отец в семье очень строгий, а мама – воплощение любви. Так было у моего мужа, но не скажу, что это лучший вариант. Свекр был к сыновьям строг, но теперь говорит моему мужу: смотри, детей бить нельзя, любовью надо. А мой муж в ответ: ты сейчас так говоришь, а раньше хорошо давал нам розгой. 

11india

Нашему Джону, самому младшему, три года, он каждый день молится с нами, становится на колени, минуту-полторы молится, и так каждый наш ребенок. Духовное у нас на первом месте. Вместе читаем одну главу из Библии, поем пять песен. 

Это так не только у нас. Мы как пасторская семья учим других в церкви, что так должно быть. Где-то 90% в нашей церкви молятся, даже те, у кого в семье есть неверующие, они все равно находят возможность.

Первое – это духовное, потом – обучение. Мы как родители стараемся своих детей научить любить Бога, побуждаем к чтению Библии. Когда они спрашивают, почему им надо читать Библию, мы отвечаем, что никто за них не построит отношения с Богом. 

Также стараемся привить уважение к родителям и людям в целом.

Готовы ли, чтобы ваши дети вступили в кросс-культурные браки?

Очень хочу, несмотря на местные культурные традиции, чтобы мои дети женились в будущем по любви. И не важно, из какой культуры будут те люди. 

Мне кажется, что очень трудно жить с человеком, которого тебе выбрали родители, а не ты. 

Какие различия в быту между вами вы заметили?

Здесь едят руками, не ложкой, хотя ложки дома есть. Садятся на пол, хотя есть стол и стулья. Посуда стальная. Даю мужу в стеклянной посуде еду, он говорит, чтобы дала в железной. 

Очень много специй, еда должна быть очень острой. На одно блюдо десять наименований специй да еще и чили накрошить надо. Без того, чтобы пекло во рту, не вкусно. 

Привыкла и я, но немного имею проблемы с пищеварением, молюсь к Господу, чтобы помог. Ребенку в два года здесь уже начинают давать острое. 

С вас рецепт одного из национальных блюд.

12india

Самое популярное блюдо – это бирияни. Плов с курицей. В блюдо добавляют много помидоров и лука. 

Из-за того, что мы семья пасторов, то люди нередко готовят и приносят нам угощение и бирияни тоже, поэтому я не готовлю часто его. 

Мы едим рис каждый день, на обед и на ужин – обязательно. Но с разными подливками. Основная наша подливка – гороховая с помидорами. Утром рисовые лепешки. 

Готовлю украинские блюда, потому что двум нашим детям они нравятся, хотя муж и двое других детей предпочитают индийскую кухню. 

Вечером я стараюсь приготовить что-то из украинского, а на утро и обед – местное. 

Как влияет совместное служение на отношения в семье? 

Сказать, что у нас совместное служение, то нет, потому что в Индии мужчины и женщины сидят и в церкви обычно отдельно. 

Мой муж постоянно на телефоне, решает вопросы людей. У нас дома могут быть люди и ночью. За день к нам могут заходить 40-50 человек без предупреждения. Муж может в три ночи пойти к людям, чтобы помочь. 

Когда я ему пытаюсь донести какую-то проблему, а в ответ слышу, что какой-то человек хочет покончить с собой, то понимаю, что мое – это не проблема. 

Служение – это жертва. Я должна всегда жертвовать мужем, потому что он должен быть в церкви, служить людям.  

Если возникает любая проблема, то мы вместе, конечно, становимся в проломе, в молитве. Это из преимуществ. 

Также мы воспитываем детей в духовной атмосфере и они знают Библию и Бога, хотя в школах их учат об идолах, об аллахе. 

Видя наши отношения как верующих супругов, люди могут познавать Бога. Мы можем быть примером и как многодетная семья, ведь в Индии пока не хотят иметь больше одного ребенка.  

13india

Важно в жизни и служении взаимопонимание – быть способными понять культурные различия, ценности и обычаи.

Второе – это коммуникация: открытое и честное общение является основой для разрешения конфликтов.

Быть гибкими и адаптировать свои взгляды и подходы в соответствии с новыми культурными контекстами.

Важно отдавать должное уважение культурным традициям и обычаям других народов.

Но основа во всем – это Священное Писание.

Какие бы вы дали рекомендации людям, вступающим в кросс-культурный брак?

Во-первых, необходимо спросить Бога, Его ли это воля. Если это так, и Бог вас призвал, то Он будет делать через вас чудеса и вы пройдете все трудности, и ваша семья будет для славы Божьей. 

После бракосочетания, когда появятся первые трудности, важно возвращаться к тому, что сказал Бог на вас и ваш брак. А до этого надо лично от Бога получить слово, не от пророка или пастора. Таким образом, у вас всегда будет подкрепление: что Бог проговорил к вам, что вы все пройдете, и Сам Господь поставил вас на это место.

14india

Проблемы будут в любом браке, поэтому важно держаться Господа.

Если еще перед браком пришли проблемы, которые кажутся нерешенными, то, возможно, надо отменить брак. Но если думаете, что сможете преодолеть, то женитесь. Оно того стоит!

Еще один важный момент. 

Надо быть очень осторожным, когда общение происходит онлайн. Стоит обязательно поехать и все проверить, потому что онлайн могут наговорить немало лжи. Все надо увидеть собственными глазами, знать, на что соглашаетесь. 

Пресс-центр миссии CITA, провела беседу Анна Зеленева.   

Thank you

We will definitely contact you.

Дякую

Ми з Вами обов'язково зв'яжемся

Спасибо

Мы с Вами обязательно свяжемся