Миссионеры рассказали о Рождестве в Африке и Азии
27 Декабря 2022
Тихо падающий снег на фоне горящих уличных фонарей, заснеженные аллеи в парке, по которым хочется гулять и гулять, предваряя чашку горячего какао как компенсацию за замерзший нос…
Время подарков и особенных слов с пожеланиями лучшего, надеясь на это лучшее, как ни в один другой сезон года.
Время чудес и пора ожидания осуществления давно хранимого в сердце: а вдруг на этот раз?
Атмосфера Рождества всем хорошо знакома и любима с детства. И возраст не важен – все ожидают это особое время каждый год.
Рождественская пора долгожданна не только в наших “умеренных” широтах, но и в странах Африки и Азии, где снега не бывает, но зато есть свои изюминки праздника.
Об этом и пойдет речь в статье, написанной со слов миссионеров и партнеров CITA, которые служат в Эфиопии, Индии, Камбодже и Монголии.
Эфиопия: Рождество 2015 года
Что? Разве наступает не 2023 год?
У Эфиопии свой особенный календарь, и в прошлом сентябре страна отпраздновала свой новый, 2015 год. Рождество там отмечают 7 января и на амхарском его название «Генна».
В канун дня рождения Иисуса Христа улицы страны Африканского Рога наполняются торговцами и покупателями овец и кур. Такая приятная суматоха означает, что скоро можно будет отведать праздничную еду.
Рождество для эфиопов — время, когда семьи собираются вместе за столом. Трапезничают традиционными блюдами — доро вот, китфо, айб и др., рассказывает служитель CITA Ерубал Мулату.
Кофейная церемония — неотъемлемая часть празднования — напиток подают вместе с традиционным эфиопским хлебом Дифо Дабо, который разрезает самый старший в семье человек и благословляет всех домочадцев.
В день праздника эфиопы играют в традиционную игру, похожую на хоккей на траве, «Йе Генна Чевата». Они считают, что именно этой игрой были заняты пастухи, первыми увидевшие Младенца Иисуса.
К торжеству христианские церкви празднично украшают свои здания и готовят специальную программу.
В день Рождества дети оказываются в центре внимания: поют и показывают сценки, к чему готовятся целый месяц. На служении пастор рассказывает о значении Рождества, а вечером все вместе зажигают свечи и молятся. В некоторых церквях всю рождественскую ночь Божья семья поклоняется Богу и изучает Его Слово.
Индия: Рождество — время массовых евангелизаций
На 80% индуистская страна в рождественское время особо лояльна к христианству: власти Индии не препятствуют свободно и массово говорить о Христе во многих штатах.
Для этого христиане приглашают к себе домой всех друзей, соседей, знакомых, родственников индусов, проводят праздничную программу с танцами, песнями, проповедью, тематическими сценками и угощениями. К событию они готовятся почти целый год.
О традиционных праздничных блюдах на Рождество миссионеры говорят так: «рис всему голова». Он — в основе всех блюд, меняются только специи.
Тем не менее, на торжественной трапезе у индийцев можно попробовать сладость сел-роти, которая готовится… из рисовой муки.
А также пури — жаренный во фритюре хлеб из цельнозерновой муки. Его подают к местному десерту… из риса и халве.
Миссионеры CITA Ангелина и Даниил говорят, что индусы охотно посещают христианские события, где они могут поесть и хорошо провести время. Братья и сестры в Индии также раздают евангелизационные брошюры, трактаты и календари, ведь Рождество для них — настоящий шанс охватить сотни людей, чтобы рассказать Благую Весть.
Камбоджа: Рождество для менее 1% населения?
“Празднуют ли Рождество в Камбодже? Нет, конечно. Камбоджа – буддистская страна, и этот день не является ни государственным праздником, ни выходным. Это обычный будничный рабочий день, ничем не отличающийся от других. Точно так же, как в европейских странах не отмечают день рождения Сиддхартха Гаутама (настоящее имя Будды)”, – поделился миссионер Евгений Евва.
Так что получается, к Рождеству в Камбодже причастны только для менее 1% жителей страны – христиане?
Обращенные из буддистов и миссионеры используют рождественское время для Благовестия, ведь в стране немало людей, никогда не слышавших имени Иисуса.
Проповедуют наши братья и сестры с помощью кукольного театра, рождественские постановки которого нашли большой отклик у местного населения, особенно у детей.
Многие жители в Камбодже ранее не видели такой жанр, как кукольный театр.
В первый год кукольного служения около тысячи людей услышали Благую Весть, а дети получили рождественские подарки.
Дата празднования Рождества у местных христиан растягивается на несколько недель. Они предпочитают к датам не привязываться: когда решат, тогда и отпразднуют. А делают они это с целью побывать в гостях в других церквах.
После праздничного богослужения принято делать общую трапезу. Традиционно готовят кари (ударение – на второй слог) — блюдо, похожее на густой суп.
Монголия: Рождество или Цаган сар?
В этой азиатской стране только после развала ссср стала ощутимой религиозная свобода: в Монголию приехали миссионеры, и не только христианские из Западного мира, но и буддистские, и мусульмане.
После прихода демократов к власти в стране начали возрождаться буддийские храмы, появились институты Лам (курсы по тибетскому буддизму). Монголы начали интересоваться западной культурой. Так, Merry Christmas подхватила молодежь Монголии, не вдаваясь в его суть, и для которой он стал не больше, чем веселье с колокольчиками и игрушечными оленями на елке, а также пиццей и курицей на столе.
Христиане в Монголии начали праздновать Рождество с 1992 года, а лишь годом ранее был переведен на монгольский и напечатан Новый Завет.
Христианские церкви обычно готовят яркие празднества и рассматривают этот день как возможность пригласить невоцерковленных людей на праздничное шоу: песни, спектакли, танцы, и немного рассказать о Христе.
По словам миссионеров Руслана и Светланы Андрейченко, с недавних пор можно попасть на праздничные выступления христианских исполнителей — их концерты проходят на профессиональном уровне.
На празднование Рождества принято надевать самое лучшее. Народ Божий придерживается светской атрибутики в одежде: нередко на рождественский вечер приходят дамы в вечерних платьях со стразами.
В прошлом социал-коммунистическая страна, хорошо наученная отмечать единственный праздник, заменивший Рождество, – новый год, с недавних пор стала возвращаться к своим национальным особенностям.
Монголы отмечают свой праздник, связанный с новым годом, – Цаган сар – «белый месяц» и означает «все новое». Он совпадает с китайским календарем, поэтому празднование припадает на конец февраля-март.
В первый день принято подавать к столу барана и бозы, одеваться в национальные костюмы и после семейного застолья ходить друг другу в гости.
Как бы кто ни праздновал в своей культуре Рождество, главное — помнить, Кто родился и для чего человечеству был дан Сын, пришедший на землю Младенцем, и которому мы обязаны Его праведностью, радостью и миром в нас.
С Рождеством Христовым!
Статью подготовил пресс-центр CITA.